Для тех, кого задолбали унылые отели и хочется Драйва и Приключений?! Скучные, литургийные и малахольные с нами не ходят!
New, energetic, active people, not a knocked down company of "homies" with their own rules, attitudes and cockroaches.
Surely, something will go "wrong" and we will see even more than we planned ...))
Of course, some little thing will fall off, break or get confused and we, choking on jokes and jokes, will unwind, untangle and "do as it was" ...))
Certainly someone will "cut in the sour" and will be immediately punished and sentenced to seven anecdotes out of turn ...))
Не исключено, что тот, кому выпало на вахте встретить рассвет будет рассказывать остальным, как на зорьке сорвался гигантский тунец с крючка, и про стаи дельфинов, и полчища китов, и безумный восход, которые видел лишь он...))
Well, and be prepared that the most difficult thing will be to say goodbye to the crew and return home ... (but don't think about it yet! - It's just the beginning!) Time to dust off the suitcases - we are waiting for a real Yachting, not a sickly cruise !! !
Only the spirit of adventurism, the rest we will show and tell on board. Everyone will have the opportunity to keep watch as helmsman and clew. (People are exempted from watches either for health reasons, or if it harms manicure.)
All crew members are actively involved in all navigational and yacht-organizational activities: We are all CREW members on board and do not carry passengers. This is Yachting, Buddy!
Beneteau Oceanis 37
Very well-groomed and superbly equipped private yacht (let's not be afraid of this word) LUX class!
Все мы хоть раз мечтали окунуться в состояние Рая на земле… Ощутить чувство , когда хочется обнять весь мир… Так вот мы нашли это место. Это остров Тенерифе!
Даже самые убеждённые противники романтики, посетив остров, начинают испытывать в глубине души чувство, которое растекается мягким теплом и заставляет понимать, что жизнь всё-таки прекрасна, как ни крути… Каждый, кто побывал на Тенерифе, отныне становится связан с ним тонкой нитью, которая рано или поздно приведёт снова и снова в объятия острова.
Тенерифе настолько разнообразен , что придётся по вкусу всем и запомнится каждому. Запомнится тем, что задевает струны именно совершенно каждой души.
Фраза «Время замерло» на острове Ла Гомера очень близка к реальности. Леса, существующие с самого сотворения мира. Горы, густо покрытые лавром. Национальный парк Гарахонай , наполненный оркестровыми звуками животных, не встречающиеся больше нигде в мире. Скалистое побережье. Все это просто завораживает…
А видели ли Вы когда- нибудь, как пушистые облака плывут практически над Вашей головой? И кажется , что стоит только протянуть руку и вот-вот можно будет ощутить их кончиками пальцев… Облака , которые нежным покрывалом сгущаются над горами, лесами, узкими уютными улочками, как бы нежно укрывая их , будто ангелы крыльями … Все это можно увидеть только на сказочном острове Ла Гомера.
И увидев однажды - в глубине ваших глаз зажжётся маленькая искорка, искорка знания какой-то неведомой тайны и осознания , что отныне все мечты также заботливо укрыты и обречены стать явью…
Многие говорят, что побывав в первый раз на острове Ла Пальма ощущают странное чувство. Чувство , что уже бывали тут когда-то. Чувство чего-то совершенно знакомого, но давно забытого и от этого волнительно близкого… Остров посреди океана покоряет своим проникновенным спокойствием и умиротворённостью. Мягкий климат , уникальная природа и полнейшее ощущение возможности начать жизнь с чистого листа.
Искренность и свобода - вот ощущения , которые охватывают с первой секунды пребывания на Ла Пальме. Ступив на остров приходит понимание , что это «Другой» мир - с иными приоритетами, потребностями и радостями. Это остров «Другой» более настоящей жизни.
Ла Пальма считается «островом истины», так что если Вам нужны ответы на важные вопросы - Вы в правильном направлении. А ещё говорят, что Ла Пальма- это остатки материка Атлантиды, согласитесь, в этом тоже есть что-то немного мистическое …
Закажите звонок и мы расскажем более подробно!
YACHT, our bearded Skipper, imperturbable Chief Officer and, as always, an epic team of active, energetic and cheerful! (even if we are not always like that on the shore, then on the Yacht, for sure)
We guarantee that this JOURNEY will be BRIGHT and MEMORABLE for a lifetime! Otherwise, our Skipper is damn ready to eat his (or even someone else's) socks! ...without salt.
Все мы хоть раз мечтали окунуться в состояние Рая на земле… Ощутить чувство , когда хочется обнять весь мир… Так вот мы нашли это место. Это остров Тенерифе!
Даже самые убеждённые противники романтики, посетив остров, начинают испытывать в глубине души чувство, которое растекается мягким теплом и заставляет понимать, что жизнь всё-таки прекрасна, как ни крути… Каждый, кто побывал на Тенерифе, отныне становится связан с ним тонкой нитью, которая рано или поздно приведёт снова и снова в объятия острова.
Тенерифе настолько разнообразен , что придётся по вкусу всем и запомнится каждому. Запомнится тем, что задевает струны именно совершенно каждой души.
Фраза «Время замерло» на острове Ла Гомера очень близка к реальности. Леса, существующие с самого сотворения мира. Горы, густо покрытые лавром. Национальный парк Гарахонай , наполненный оркестровыми звуками животных, не встречающиеся больше нигде в мире. Скалистое побережье. Все это просто завораживает…
А видели ли Вы когда- нибудь, как пушистые облака плывут практически над Вашей головой? И кажется , что стоит только протянуть руку и вот-вот можно будет ощутить их кончиками пальцев… Облака , которые нежным покрывалом сгущаются над горами, лесами, узкими уютными улочками, как бы нежно укрывая их , будто ангелы крыльями … Все это можно увидеть только на сказочном острове Ла Гомера.
И увидев однажды - в глубине ваших глаз зажжётся маленькая искорка, искорка знания какой-то неведомой тайны и осознания , что отныне все мечты также заботливо укрыты и обречены стать явью…
Многие говорят, что побывав в первый раз на острове Ла Пальма ощущают странное чувство. Чувство , что уже бывали тут когда-то. Чувство чего-то совершенно знакомого, но давно забытого и от этого волнительно близкого… Остров посреди океана покоряет своим проникновенным спокойствием и умиротворённостью. Мягкий климат , уникальная природа и полнейшее ощущение возможности начать жизнь с чистого листа.
Искренность и свобода - вот ощущения , которые охватывают с первой секунды пребывания на Ла Пальме. Ступив на остров приходит понимание , что это «Другой» мир - с иными приоритетами, потребностями и радостями. Это остров «Другой» более настоящей жизни.
Ла Пальма считается «островом истины», так что если Вам нужны ответы на важные вопросы - Вы в правильном направлении. А ещё говорят, что Ла Пальма- это остатки материка Атлантиды, согласитесь, в этом тоже есть что-то немного мистическое …
Закажите звонок и мы расскажем более подробно!
YACHT, our bearded Skipper, imperturbable Chief Officer and, as always, an epic team of active, energetic and cheerful! (even if we are not always like that on the shore, then on the Yacht, for sure)
We guarantee that this JOURNEY will be BRIGHT and MEMORABLE for a lifetime! Otherwise, our Skipper is damn ready to eat his (or even someone else's) socks! ...without salt.
They often write, it would be interesting, but I have absolutely no experience! Let us tell you a little secret from the Captain "Obvious": Experience will never appear if you do not start and try!
We, too, were not born with the helm in our hands - the sea experience will not come even over the years, if we spend these years on land. The main thing is "to start"!
In fact, it is not more expensive than staying at a hotel, and sometimes even cheaper due to the fact that there is an opportunity to cook on board, and you spend money in restaurants not out of hunger, but only when it becomes simply impossible to pass by the most picturesque and very atmospheric establishments, and, of course, no one is forcing you to buy all sorts of nonsense, like glasses, umbrellas and massages on the beach.
It happens, but against this there are medicines and folk remedies. In any case, these rare moments do not darken the overall impression, so this topic is rarely raised among the Moremans. The most effective remedy is to get behind the wheel! The steering, as well as the drivers of the bus on the serpentine, does not get sick. The brain begins to understand the connection between the observed and the actions of the person and the vestibular apparatus calms down.
Well, and here we will not dissemble - it happens, though not always. In the end, the elements are unconquerable, but these moments are often the special value of yachting. The sea changes and can be gentle and cruel, but you will learn ... learn not to conquer the elements (this is hardly possible), but to control yourself and cope with difficult situations.
Our standard hikes involve transitions in one daylight, that is, in the evening we moor in the marina (yacht club) or anchor. Although at the request of the crew, night crossings, of course, epic in spirit, are also possible. After mooring - free evening or excursion program.
In the crossings, everyone is on duty as clew and helmsman, if health permits, and this does not harm the manicure.
The skipper and the first mate teach and monitor everything that happens on board and are always ready to "take over" in a difficult situation, but also provide maximum freedom in choosing their own decisions for the helmsman and clew. Thus, by the end of the week, all crew members have full "holds" of experience and sensations.
There are two diametrically opposed rumors about yachting - some believe that these are five-star cabins with air conditioning, jacuzzi and a pool below deck (after watching the photos of superyachts).
Others believe that this is like sleeping in a tent and, in general, for "severe Chelyabinsk men." Both are deluded. Life on a yacht is something in between.
Still, let's not be cunning - a sailing yacht is not a five-deck liner and a yacht trip is a sea voyage, only of increased comfort thanks to a shower, a normal toilet, a dining room (wardroom) and small but cozy cabins for two.